title.jpg (17428 bytes)
Свердловская региональная общественная организация
   
Профсоюзы в опасности!


Отдай голос в защиту профсоюзных лидеров!

Карта сайта
История
Наш проект
Есть вопросы...
Профсоюзный патруль
Профсоюзы учатся
Мероприятия, акции
Новости
Биржа труда
Нормативные акты
Сборники и бюллетени
Методические пособия
Отчеты
Книги
Образцы документов
Контакты
Наши партнеры
Пишите нам
   




Каталог ресурсов УралWeb Рейтинг ресурсов УралWeb


Совет Европы

Европейский суд по правам человека

Дело КАРАЧАЙ против Турции

(Жалоба № 6613/03)

Страсбург

Постановление от 27 марта 2007 года

ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ

27 июня 2007 года


Это постановление станет окончательным в случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 44 Конвенции. Оно может быть предметом редакционных изменений1.

В деле Карачай против Турции


Европейский суд по правам человека (вторая секция), заседая палатой в составе:

г-жа Ф. Тулкинс – Президент,
г-н И. Кабраль Баррето,
г-н Р. Тюрмен,
г-н М. Угрекелидзе,
г-н В. Загребельски,
г-жа А. Муларони,
г-н Д. Попович, судьи
и г-жа С. Долли, регистратор секции,

по результатам закрытого совещания 6 марта 2007 г.,

выносит следующее решение, принятое в тот же день:


ПРОЦЕДУРА

1. Дело инициировано жалобой № 6615/03 против Республики Турция, поданной гражданином этого государства г-ном Эрханом Карачаем (Erhan Karaçay) (далее – заявитель) 13 января 2003 г. в соответствии со статьей 24 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция).

2. Интересы истца представляет г-жа Г. Кандоган (G. Candoğan), адвокат, практикующий в г. Анкара. Правительство Турции (далее – Правительство) не назначило лица для представления своих интересов в Суде.

3. Заявитель заявляет о нарушении статей 6, 11, 13 и 14 Конвенции.

4. 15 декабря 2005 г. Суд коммуницировал правительству жалобу. В соответствии с параграфом 3 статьи 29 Суд вынес решение о рассмотрении вопросов о приемлемости жалобы одновременно с рассмотрением вопросов по существу.


ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявитель, электрик, 1957 г. рождения, проживает в г. Стамбул.

6. Во время произошедших событий заявитель являлся членом местного отделения профсоюза Япи Иоль Сен (Yapı Yol Sen), при КЭСК («Каму Эмексилери Сендикалари Кофедерасуону») (Kamu Emekçileri Sendikaları Konfederasyonu), профсоюзной конфедерации служащих общественного сектора.

7. 5 сентября 2002 г. префект г. Стамбул проинформировал компетентные органы власти о том, что КЭСК в целях защиты покупательной способности служащих и привлечения внимания общественности, собирается замедлить темпы работы и прекратить работу, а также провести демонстрацию. Префект попросил соответствующие органы принять все необходимые законные предупредительные меры по отношению к служащим, собирающимся участвовать в этих демонстрациях. Это обращение префекта было также отправлено на адрес Министерства благоустройства территории.

8. По сведениям Министерства благоустройства территории, 5 сентября 2002 г. заявитель участвовал в демонстрации, организованной КЭСК в г. Стамбул для защиты зарплат служащих.

9. 15 октября 2002 г. заявитель был проинформирован об открытии дисциплинарного расследования в отношении него из-за его участия в дне акций, организованном КЭСК для выражения протеста против понижения уровня зарплат служащих. Ему было предложено представить замечания в свою защиту.

10. 21 октября 2002 г. заявитель представил доводы в свою защиту. Он оспорил факт своего участия в демонстрации по причине того, что 5 сентября 2002 г. в г. Стамбул было наводнение и он вместе с коллегами выполнял свои служебные обязанности.

11. 24 декабря 2002 г. на основании статьи 124 А закона № 657 и в качестве дисциплинарного наказания истец получил «предупреждение». Министерство проинформировало его о том, что, по сведениям, зафиксированным в протоколах, составленных полицией, а также на основании печатных и видео СМИ установлено, что он участвовал в демонстрации.

12. 2 января 2003 г. заявитель опротестовал данное предупреждение в Министерстве благоустройства территории. Он вторично заявил, что не принимал участия в дне забастовок и вместе с коллегами выполнял служебные обязанности из-за наводнений, случившихся в г. Стамбул. Он указал на то, что эта мера наказания противоречит международным обязательствам и национальным постановлениям, защищающим право на организацию. Кроме этого, он уточнил, что, будучи членом местного отделения профсоюза Япи Йол Сен при КЭСК, он является жертвой давления.

13. 16 января 2003 г. на основании статьи 136 закона № 657 жалоба заявителя была отклонена.


II. ВНУТРЕННЕЕ ПРАВО И СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО

А. Право государства Турция

1. Конституция
14. Статья 129 гласит:
Решения дисциплинарного порядка могут подлежать судебному контролю, за исключением предупреждения и выговора.
2. Закон № 657 о государственных служащих
15. Статья 125 гласит:
Предупреждение: Обращение в письменном виде, в котором служащему указывается, что он должен более тщательно относиться к своим служебным обязанностям, а также к поведению.
16. Статья 136 гласит:
Решения, вынесенные по жалобам, являются окончательными и отклонению в административном порядке не подлежат.

Б. Европейская социальная хартия 1961 года

17. Статья 5 Европейской социальной хартии «Социальное право» изложена следующим образом:

Статья 5 – Право на организацию

С целью обеспечения или поощрения свободы работников и предпринимателей в создании местных, национальных или международных организаций для защиты своих экономических и социальных интересов и свободы вступления в эти организации договаривающиеся стороны обязуются следить за тем, чтобы национальные законы и применение последних не имели негативных последствий для этой свободы. Степень применения гарантий, предусмотренных настоящей статьей, к полиции определяется национальными законодательными или нормативными актами. Принцип, регламентирующий применимость данных гарантий в отношении военнослужащих и степень их применимости к лицам данной категории, равно определяется национальными законодательными или нормативными актами.


ПРАВО

I. О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ НАРУШЕНИИ СТАТЕЙ 11 и 14 КОНВЕНЦИИ

18. Заявитель ссылается на ущемление его свободы на объединение вследствие того предупреждения, которое он получил за участие в демонстрации. Он ссылается на нарушение статей 11 и 14 Конвенции. Суд решил изучить эти заявления в свете статьи 11, которая гласит:

1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и свободу объединения с другими, включая право образовывать профессиональные союзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.

2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предписаны законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав членами вооруженных сил, полиции или администрации государства.

19. Правительство оспаривает эти утверждения.

А. О приемлемости
I. Несоответствие ratione materae

20. Правительство объясняет, что статус гражданских служащих регламентируется законом № 657, что эти служащие приносят присягу на верность и что их долг и обязанности отличаются от тех, которые имеют работники частного сектора. Правила, регламентирующие общественные службы, основаны на публичном праве, и администрация располагает в этом вопросе большей свободой усмотрения в целях поддержания порядка. Оно настаивает на том, что Конвенция или ее протоколы не могут защищать требования гражданского служащего, касающиеся его назначения или той должности, которую он занимает.

21. Заявитель оспаривает этот довод.

22. Суд напоминает, что часть первая статьи 11 гарантирует каждому человеку право вступать в профсоюзы и защищать через него свои интересы. Статус госслужащих не исключают для них автоматически этого права. Тем не менее могут быть предусмотрены некоторые ограничения для служащих особых секторов деятельности, таких как армия, полиция и другие, но только в тех случаях, когда подобные ограничения являются необходимыми для выполнения ими служебных обязанностей (см. Council of Civil Service Unions и другие № 11603/85, постановление Комиссии от 20 января 1987 г., Постановления и Отчеты (ПО) 50, с. 228). Заявитель не исполняет служебные обязанности, которые могут быть предметом подобных ограничений, он работает электриком при Министерстве благоустройства территории.

23. Исходя из вышеизложенного Суд отклоняет это возражение правительства.


2. Неисчерпание внутренних средств защиты

24. Правительство заявляет, что заявитель мог прибегнуть к обжалованию произвольных действий администрации в административных судебных органах.

25. Основываясь на законе № 657, заявитель опровергает этот довод.

26. Суд констатирует, что из статьи 129 Конституции, а также из статьи 136 закона № 657 следует, что предупреждение или выговор не могут быть подвергнуты юридическому контролю. Следовательно, в свете фактов данного дела истец исчерпал все имеющиеся в его распоряжении средства урегулирования этого вопроса. Исходя из вышеизложенного Суд отклоняет это возражение правительства.

27. Суд констатирует, что этот жалоба не является явно необоснованной в свете параграфа 3 статьи 35 Конвенции. Суд помимо этого замечает, что нет других оснований для непринятия жалобы к рассмотрению. Следовательно, Суд объявляет ее приемлемой.


Б. По существу дела


I. О наличии вмешательства

28. Истец заявляет, что вынесенное ему предупреждение за участие в национальном дне забастовок рассматривается как вмешательство в его право на свободу объединения. Правительство не высказывается по этому вопросу. Как и заявитель, Суд полагает, что мера, являющаяся предметом спора, является вмешательством в его право на свободу объединения.


2. Об обоснованности вмешательства


29. Подобное вмешательство является нарушением статьи 11, кроме тех случаев, когда оно «предусмотрено законом», было направлено на одну или несколько легитимных целей в свете параграфа 2 и «необходимо в демократическом обществе» для их достижения.

а) «предусмотрено законом»

30. Суд констатирует: не оспаривается факт, что предупреждение, вынесенное заявителю, соответствует статье 125А закона № 657. Суд отмечает также, что эта спорная дисциплинарная мера имеет легальное основание.

б) легитимная цель

31. Правительство утверждает, что вмешательство имело целью поддержание порядка. Заявитель не высказывается.

32. Суд сомневается в том, что вмешательство в данном деле преследовало легитимную цель в свете параграфа 2 статьи 11 Конвенции. Тем не менее он считает бесполезным решать этот вопрос, принимая во внимание вывод, к которому он приходит по вопросу о необходимости подобного вмешательства (параграфы 34–38 ниже).

в) «необходимо в демократическом обществе»

33. Заявитель утверждает, что подобное дисциплинарное наказание не было бы ему назначено, если бы он не был членом профсоюза при КЭСК. Ссылаясь на обращение префекта от 5 сентября 2002 г., истец осуждает практику администрации, которая состоит в воспрепятствовании акциям, проводимым профсоюзом и признанным законными, а также в том, что оно ослабляет влияние этого профсоюза путем принятия мер до и после дня предусмотренных акций. Он осуждает произвол администрации, проявленный ею в той мере, в которой префект сначала попытался воспрепятствовать проведению дня забастовок, а затем приказал применить санкции по отношению к тем служащим, которые приняли участие в этом дне. Назначая ему предупреждение, администрация была в курсе, что подобная дисциплинарная санкция не может быть предметом обжалования в юридическом порядке.

34. Правительство напоминает, что заявитель по-прежнему является членом упомянутого профсоюза. По его мнению, статья 11 не предоставляет неприкосновенности гражданским служащим, членам профсоюза и подвергнувшимся дисциплинарной мере наказания. Заявитель подвергся дисциплинарной санкции в силу своего отсутствия на рабочем месте 5 июня 2002 г. Он принял участие в дне забастовок, не получив на это разрешения. И он был подвергнут дисциплинарной мере наказания из-за неисполнения служебных обязанностей.

35. Суд, во-первых, замечает, что в национальных органах власти истец отрицал свое участие в дне забастовок. И все же в исковом заявлении в государственные инстанции (параграф 12, см. выше) он указал на то, что примененная к нему мера ущемляет его право на объединение в профсоюзы, в том виде, в каком оно предусмотрено международными и государственными обязательствами Турции. Исходя из вышеизложенного, поскольку заявитель обосновывал свои жалобы в национальных инстанциях положениями статьи 11 Конвенции, Суд вправе рассматривать обоснованность данной меры, несмотря на спорность фактов.

36. Суд также замечает, что данный день акций был предметом предварительного уведомления на государственном уровне и не был запрещен. Приняв в нем участие, заявитель воспользовался своим правом на мирные собрания (Эзелен (Ezelin) против Франции, решение от 26 апреля 1991 г., серия А № 202, пункт 21, § 41).

37. Суд рассмотрел спорную дисциплинарную санкцию в свете всех документов дела для того, чтобы определить, в частности, была ли она соразмерна, принимая во внимание то значительное место, какое занимает свобода мирных собраний. Суд отмечает, что заявителю было вынесено предупреждение в качестве дисциплинарной санкции из-за участия в дне акций, организованном КЭСК, членом которого он являлся, в целях защиты покупательной способности госслужащих (§ 7 и 9 выше). А дисциплинарная санкция, какой бы минимальной она ни являлась, по сути своей является устрашением для членов профсоюза, законно участвующих в днях забастовок или других акциях для защиты интересов их членов (Эзелен, см выше, параграф 53).

38. Суд приходит к заключению, что вынесенное заявителю предупреждение не было «необходимым в демократическом обществе».

39. Следовательно, имело место нарушение статьи 11 Конвенции.


II. О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ НАРУШЕНИИ СТАТЕЙ 6 И 13 КОНВЕНЦИИ

40. Заявитель убежден в отсутствии средств оспаривания вынесенного ему предупреждения на государственном уровне. Он приводит статьи 6 и 13 Конвенции. Суд принимает решение изучить эту жалобу в свете статьи 13, которая в соответствующей части предусматривает следующее:

Каждый человек, права и свободы которого, признанные <…> Конвенцией, были нарушены, имеет право на предоставление ему эффективного средства в государственной инстанции даже в том случае, если это нарушение было произведено лицами, исполняющими свои служебные функции.

41. Правительство подчеркивает, что госслужащие также защищены от актов произвола администрации, как и другие граждане. Оно заявляет, что действия администрации подлежат судебному контролю.


А. О приемлемости

43. Суд напоминает, что статья 13 Конвенции гарантирует наличие во внутреннем праве средств правовой защиты, позволяющих защитить по существу конвенционные права и свободы, независимо от того, в какой форме последние могут быть предусмотрены в национальной правовой системе. Это предписание требует, следовательно, рассматривать существо «могущей быть доказанной жалобы» по Конвенции и предоставлять соответствующее возмещение (Кудла (Kudła) против Польши, [GC], № 30210/96, § 157, CEDH 2000–XI).

Действие этого обязательства, которое предписано статьей 13 государствам, подписавшим Конвенцию, варьируется в зависимости от свойства иска, поданного заявителем. Тем не менее средства защиты, которых требует статья 13, должны быть «эффективными» как в практическом, так и в юридическом плане (Илхан против Турции [GC], no 22277/93, § 97, CEDH 2000–VII). «Эффективность» «средства правовой защиты» в свете статьи 13 не зависит от уверенности в благоприятном исходе дела для истца. Таким же образом, «инстанция», о которой говорится в этом предписании, не обязательно должна быть юридическим органом, но в таком случае ее полномочия и гарантии, ею представляемые, должны учитываться для того, чтобы оценить эффективность средства правовой защиты, которое будет в ней представлено. Кроме этого, вся совокупность средств защиты, предоставляемых во внутреннем законодательстве страны, может выполнить все требования статьи 13, даже в том случае, когда ни одно из них, взятое в отдельности, не может выполнить их полностью, будучи единственным (Сильвер (Silver) и другие против Великобритании, решение от 25 марта 1983 г, серия A № 61, p. 42, § 113 и Шахаль (Chahal) против Великобритании, решение от 15 ноября 1996 г., Сборник 1996 V, с. 1869 1870, § 145).

44. Что касается данного дела, Суд напоминает, что он основывается на статье 129 Конституции, а также на статье 136 закона № 657 о том, что предупреждение или выговор не подлежат оспариванию в суде (§ 14 и 16, см. выше). Таким образом, Суд констатирует, что внутреннее законодательство страны не предусматривает наличия средств правовой защиты на уровне внутригосударственных инстанций, где можно было бы оспорить предупреждение как таковое, полученное заявителем (mutatis mutandis, Гюнери (Güneri,) и другие против Турции, № 42853/98, 43609/98 et 44291/98, § 77 и 87, 12 июля 2005 г., и Метин Тюран (Metin Turan ) против Турции, № 20868/02, § 36 38, 14 ноября 2006 г.).

Исходя из вышеизложенного отсутствие эффективных средств правовой защиты в случае применения к заявителю дисциплинарной санкции как предупреждения лишает его всякой гарантии не подвергаться возможному злоупотреблению или просто возможности контроля над законностью подобной дисциплинарной меры.

45. Вследствие этого, а также в силу отсутствия подобного средства правовой защиты во внутреннем законодательстве страны, Суд полагает, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции.


III. О ПРИМЕНЕНИИ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

46. В силу статьи 41 Конвенции:

Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней и если внутреннее законодательство Высокой договаривающейся стороны не может устранить это нарушение иначе, чем недостаточным образом, Суд предоставляет потерпевшей стороне в случае подобного нарушения справедливое удовлетворение.


А. Ущерб

47. Заявитель требует символического возмещения понесенного им морального ущерба в размере 1 евро. Он требует изъятия соответствующих статей закона № 657, которые исключают предупреждение и выговор из сферы судебного контроля.

48. Правительство оспаривает эти претензии.

49. Суд считает, что констатация нарушения представляет сама по себе достаточное, справедливое удовлетворение морального ущерба.


Б. Судебные издержки и расходы

50. Заявитель требует также возмещение его судебных расходов, расходов на гонорары его адвоката, не предоставив при этом ни суммы, ни удостоверяющих эти затраты документов.

51. Правительство просит Суд не предоставлять никакого возмещения, поскольку заявитель никак не обосновал свои претензии.

52. Исходя из практики Суда заявитель может получить возмещение судебных издержек и затрат только в той мере, в какой установлены их наличие, необходимость и разумный расчет их величины. В данном деле, принимая во внимание отсутствие этих документов и вышеназванных критериев оценок, Суд отклоняет эти претензии заявителя.


ИСХОДЯ ИЗ ВСЕГО ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО, СУД ЕДИНОГЛАСНО


1. Объявляет жалобу приемлемой.

2. Постановляет, что имело место нарушение статьи 11 Конвенции.

3. Постановляет, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции.

4. Постановляет, что сама по себе констатация факта нарушения представляет собой достаточное справедливое удовлетворение морального ущерба.

5. Отклоняет требование справедливого удовлетворения расходов сверх указанного.


Составлено на французском языке, затем сообщено в письменном виде 27 марта 2007 г. в соответствии с § 2 и 3 Правила 77 Правил Суда.


С. Долли (S. Dollé),

Ф. Тулкинс (F. Tulkens)

регистратор

Президент


1 Неофициальный перевод на русский язык.